Friday, October 29, 2021

Autumn! Again!

Winter is approaching, ain't the best season for us riders... but meanwhile autumn is offering, once again, a wonderful landscape with amazing colors. L'inverno si sta avvicinando, non certo la migliore stagione per noi motociclsit... ma nel frattempo l'autunno sta offrendo, ancora una volta, uno scenario favoloso, pieno di fantastici colori.

Friday, October 1, 2021

Playmate of the Month!

Due to my chronic lack of time, it gets harder and harder to find a good day for a proper ride. So a couple o days ago I took three hours off work, hopped on the 937 and off I rode. My true advantage is living by the mountain, so I have close to zero transfer time to reach the true fun, the corners, the twisty roads.
One of the closer sequences of corners is the climb up to Monte Grappa, about 1700 mt, some 80-90km all the way up and back down.
I needed it, I needed the speed, feel the engine, the fun, but the truth lies somewhere in the middle... as what I really wanted is taking some pictures... I wanted my bike being the Playmate of the Month for the second year in a row!

No, there's no porn involved (well, ain't true, bikes are porn!)... it's just there are several Suzuki RF riders around the world (all versions), and we all gather in a Facebook group, exchanging info, suggestions, experiences.
And in there we have our main sorcerer, our master, Bob, a guys that helps out a lot, providing a wide range of RF wisdom... and, among the rest, he takes care of our yearly calendar, a print with 12 bikes off our club, one per month. The calendar, a very well done print, with description and history of every single bike featured, is for sale within the club... and the cash raise goes for charity. This Bob doesn't ride for fun only, he also does something great at this Blood Bikes Wales: At Blood Bikes Wales they gear up to provide a completely free courier service for the National Health Service, relying solely on volunteers and donations to offer this service. Basically these folks do ride all around to carry what's needed, such as blood samples, plasma, donated human milk, documents and other items all over Wales. They do it on motorcycles, any weather, any day. FOR FREE.

And me, far away from their country... what else can I do but riding, having fun, taking some photos trying to make that calendar even more valuable? My bike was featured on 2021 calendar (the month was July)... so why not trying to have her being Playmate of a Month also in 2022?

Some photos... also of the beautiful landscape that surrounded me while twisting that throttle and working hard on the gears!
A causa della mia cronica mancanza di tempo libero, è sempre più difficile trovare una giornata per un giro ben fatto. Quindi un paio di giorni fa mi sono preso tre ore dal lavoro, sono salito in sella e... via! Il mio vero vantaggio è legato al fatto che vivo vicino alle montagne, quindi ho un trasferimento quasi nullo per raggiungere le strade divertenti, le curve, i tornanti.
Una delle strade divertenti più vicine, una delle più interessanti sequenze di curve nelle vicinanze, è la strada che porta al Monte Grappa, su in cima a circa 1700mt, circa 80-90 km di strada tra andata e ritorno
Ne avevo bisogno, avevo bisogno di velocità, di sentire il motore, di divertirmi, ma la verità sta da qualche parte nel mezzo... in quanto quello che veramente volevo fare era scattare alcune foto... per far diventare la mia moto la Playmate del mese per il secondo anno consecutivo!

No, non si parla di pornografia (beh, non è vero, le moto sono pornografia!)... è solo che siamo un bel po' di possessori di Suzuki RF sparsi nel mondo (in tutte le versioni), e ci ritroviamo tutti in un gruppo Facebook, per scambiare informazioni, suggerimenti, esperienze.
Dentro quel gruppo abbiamo il nostro primo stregone, il nostro maestro, Bob, un tizio che aiuta molto, offrendo una vasta gamma di saggezza legata a questo modello di moto... e, tra le altre cose, è lui che si occupa del nostro calendario, una stampa con 12 delle moto del nostro club, una per ogni mese. Il calendario, una stampa molto ben fatta, con la descrizione e la storia di ogni singola moto in primo piano, è in vendita nel club... e i soldi vanno tutti in beneficenza. Bob non va in moto sol per passione, lui si occupa anche di una cosa grandiosa al Blood Bikes Wales: Al Blood Bikes Wales i membri si riuniscono per offrire un servizio di trasporto completamente gratuito per il sistema sanitario britannico, con il supporto di soli volontari e donazioni. Praticamente questi ragazzi sfrecciano in moto per tutto il Galles per consegnare quel che serve, cose come campioni di sangue, plasma, latte umano donato, documenti e altro materiale. Lo fanno in moto, con ogni condizione meteo, ogni giorno. E GRATUITAMENTE!

Ed io, lontano dal loro paese... cosa mai posso fare se non andare in moto, divertirmi, scattare delle foto per provare a rendere quel calendario ancor più appetibile? La mia moto è comparsa sull'edizione 2021 (il mese di luglio)... quindi perché non provare a renderla la Playmate di un mese anche nel 2022?

Ecco alcune foto... comprese alcun del favoloso panorama che mi ha circondato in tutto il percorso mentre ci davo del gas, cambiata dopo cambiata!

Thursday, August 19, 2021

Speed, speeding, getting caught, loud exhaust pride

So, another ride, another adventure.
I had a route plan, but after having ridden half of it I changed my mind (because of traffic and timing) and detoured elsewhere. But anyway, I managed to ride across 6 passes having my great share of fun, in a dry day over the beautiful Dolomites.

Passes sequence has been: Manghen (2,047 mt /6,716 ft) followed by Lavazé ( 1,808 mt / 5,931 ft). This is the point I detoured, going to attack the Costalunga (1,745 mt / 5,725 ft), followed by the mad speed of the San Pellegrino (1,918 mt / 6,292 ft). To close the loop, the mandatory Valles (2,032 mt / 6,666 ft) and the mighty Rolle (1,989 mt / 6,525 ft).

Highlights of the ride?
Oh, I lost a knee slider somewhere on the Lavazé... and got caught by police on the first one, the Manghen.
I was cruising with some traffic, well, 2 or 3 cars and a van; being it a narrow twisty road, I passed the cars but couldn't overtake the van, as its shape didn't offer me enough safe view of what's ahead of it... so I just waited.
At a point, in a little wider section, the van moved sideways to let me go... and off I went, full throttle, high revving... well, just the way it must be. Sadly, immediately afterwards, cops were waiting for me! They gently invited me to stop... and when I tried to explain I just overtook a vehicle in a safe point, they replied: “Yes, but we HEARD you!”... and probably I didn't really hide how proud I felt!
Nevertheless but they were pretty fun and smart: they didn't care to rip my license or to inspect my not so legal motorcycle. They claimed they were there just for us to speed down, just to raise some awareness, just to save lives. Had a nice chat with the blokes. Of course they cannot know if the next upcoming bike is ridden by an expert rider or a newbie... so they must stop whoever not really cruising like in a moped, but I really loved their safety oriented attitude, far from the usual "money sucking" one. Cops did me a small ticket, just claiming my riding wasn't compatible with the kind of the road... without mentioning the other dozen of law article I probably had broken.

A fun fact: while they were doing me, come cyclist rode by... and they shouted something like “hey agents, are we speeding?” and the cops: “yeah! You must slow down NOW!”

I continued riding that pass in a less extreme way, I learned a lesson. A lesson I later forgot on the Lavazé... completely erasing any trace of it in a wonderfully clear and empty San Pellegrino!
Un altro giro, un'altra avventura.
Avevo un percorso in testa, ma dopo averne percorso la metà, ho cambiato idea (a causa di traffico e tempo), puntando verso un'altra direzione. Comunque, mi sono fatto 6 passi con un buon ritmo e gran divertimento, in uno scenario dolomitico completamente asciutto

La sequenza di passi: Manghen (2,047 mt /6,716 ft) seguito dal Lavazé ( 1,808 mt / 5,931 ft). Qui ho cambiato direzione, attaccando il Costalunga (1,745 mt / 5,725 ft), seguito dalla folle velocità del San Pellegrino (1,918 mt / 6,292 ft). Per chiudere il giro, l'obbligatorio Valles (2,032 mt / 6,666 ft) e il mitico Rolle (1,989 mt / 6,525 ft).

Punti salienti del giro?
Oh, ho perso una saponetta da qualche parte sul Lavazé... e mi hanno fermato le forze dell'ordine sul primo passo, il Manghen.
Stavo andando piano con del traffico, 2 o 3 auto e un furgone; essendo una strada stretta e piena di curve, ho superato le auto, ma non potevo passare il furgone in quanto la sua forma mi impediva di vedere davanti, riducendo il fattore sicurezza.
Ad un certo punto la strada era leggermente più larga, il furgone si è spostato a lato per farmi passare... ed io ho aperto tutto, esattamente come deve essere! Purtroppo, subito dopo, le forze dell'ordine mi stavano aspettando! Mi hanno gentilmente invitato a fermarmi... e alla mia giustificazione del sorpasso al momento opportuno, la risposta è stata: “si, ma ti abbiamo SENTITO!”... e credo di non essere stato in grado di nascondere l'orgoglio!
Tuttavia gli agenti si sono rivelati divertenti e intelligenti: non gli importava di distruggermi la patente o ispezionare la mia moto non propriamente in regola. A loro interessava farci rallentare, per far aumentare la consapevolezza dei possibili pericoli, per salvare delle vite. Ho avuto un'interessante diagolo con loro: ovviamente loro non possono sapere se la prossima moto che arriva è guidata da un esperto che sa destreggiarsi su quei percorsi o un principiante... quindi fermano tutti quelli che non stanno andando piano come un motorino... ma mi è davvero piaciuto il loro atteggiamento orientato alla sicurezza anziché al far cassa. Mi hanno dato una multa ridotta, 'accusandomi' solo di aver avuto una condotta non compatibile con il tipo di strada... senza citare l'altra dozzina di articoli del CdS che avrò sicuramente violato!

Mentre mi stavano compilando il verbale, sono passati dei ciclisti i quali hanno gridato qualcosa come “hey, agenti, stiamo andando troppo veloce?”... e gli agenti “Si! Dovete rallentare SUBITO!”

Poi ho continuato per la mia strada, affrontando quel passo in modo più tranquillo. Lezione imparata. Una lezione che poi ho scordato sul Lavazé... una lezione della quale non c'era più alcuna traccia su un fantastico, libero, asciutto e vuoto San Pellegrino!


Tuesday, August 17, 2021

Something spiritual (99% photos oriented post)

Yesterday, as suggested in my previous post, I went for a serious ride
I did what I call the 'Trinity', 550km, that's Tonale Pass (1,883 m / 6,178 ft), Gavia Pass (2,621 m / 8,599 ft) and Stelvio Pass (2,757 m /9,045 ft).

I love that loop, it was since 2017 or 2018 that I didn't do this classic route. Tonale was fast, very fast. Gavia is like a temple to me, very spiritual... with that Lago Nero (=Black Lake), the place I want my ashes to be thrown to the wind, one day. And Stelvio, again from south to north, fast as hell climbing up, twisty and with an incredible amount of hairpins riding down.
A lot of riding for three passes... with a lot of annoying traffic to get there (and back). But the passes were clean, dry, and with not many vehicles around. So I could have some serious fun, some serious speed. And let my inner spirituality free, something I needed to.


Enjoy the photos... I'll try to caption them all.
Ieri, come suggerito nel precedente post, mi sono fatto un bel giro.
Ho fatto quello che io chiamo la 'Trinità', 550km, ovvero i passi Tonale (1,883 m / 6,178 ft), Gavia (2,621 m / 8,599 ft) e Stelvio (2,757 m /9,045 ft).

Adoro quel giro, era dal 2017 o 2018 che non lo facevo. Il Tonale è stato veloce, velocissimo. Il Gavia è come un tempio per me, molto spirituale... con quel Lago Nero, il posto dove, un giorno, voglio vengano disperse le mie cenerei nel vendo che soffia costante. E poi lo Stelvio, sempre da sud a nord, velocissimo nella salita, tortuoso e con un incredibile numero di tornanti nella discesa.
Molta strada per fare i tre passi... con un sacco di noioso traffico per arrivare nella zona (e ritorno). Ma i passi erano puliti, liberi, asciutti, con pochissimo traffico. Quindi mi sono divertito per davvero, ci ho datto dentro intensamente. E ho liberato la mia spiritualità interiore... cosa della quale avevo immenso bisogno.


Godetevi le foto... cercherò di mettere la didascalia a tutte.




Sunday, August 15, 2021

Workshop session: Getting ready for some serious riding!

So, finally I am looking forward for some good riding next week. My tires weren't completely gone, but with all workshop closed in these summer days, I decided to install the new ones in advance, getting ready to clock up some fun miles across the alps.
I had a brand new set of Metzeler M9RR at home, so I simply took the wheels off and took them to the workshop. Of course installing the wheels back, I checked other things, including brake pads: the front ones weren't too bad, but I went for the a set anyway... a lot of mountain riding ahead, I need braking power and endurance!

The rear ones, instead, were totally gone... I should decide to check them more frequently!
Moreover, the damn pistons in the caliber, having worked up to the very end of their range, were basically stuck all the way out, so I had to remove the caliper, gently push them back in... and, at this point, went for a full rear brake fluid replacement! So the 'wheels off/wheel on' quick job, turned out to be a little longer... since I cleaned the whole caliper and had to remove the tail fairing to access the brake fluid reservoir tank.

Had some good fun with the brake bleeding thing! After all, it's a dirty job but...

So, now I got brand new Metzeler M9RR, ready to please me, brand new front EBC HH pads, brand new rear EBC pads and brand new Motul rear brake fluid! Tank is also full, chain is lubed... tomorrow off I'll go!
Ecco, finalmente c'è qualche bel giro in vista per la prossima settimana. Le gomme non erano completamente andate, ma con tutte le officine chiuse in questi giorni, ho deciso di installare quelle nuove con un leggero anticipo, in modo da essere pronto per molti divertenti chilometri su e giù per le alpi.
Avevo un treno di Metzeler M9RR nuove a casa, quindi ho semplicemente smontato le ruote per portarle al meccanico. Naturalmente, prima di rimontare le ruote sulla moto, ho fatto altri controlli, compreso quello delle pastiglie dei freni: le anteriori non erano messe male, ma ho comunque deciso di montare quelle nuove... ho molta strada di montagna davanti a me, ho bisogno di potenza frenante e durata!

Le posteriori, invece, erano completamente andate.... diavolo, dovrei decidermi di controllarle con maggiore frequenza!
Inoltre, i pistoncini della pinza posteriore, avendo lavorato fino al limite del loro range, erano praticamente bloccati fuori, quindi ho dovuto rimuovere la pinza e spingerli dentro gentilmente nella loro posizione, ma -a questo punto- ho pure cambiato anche il liquido freno! Quindi il semplice e veloce 'smonta/rimonta' le ruote si è rivelato più lungo, visto che ho pure pulito bene la pinza oltre che dover rimuovere l'intero codone per accedere al serbatoio del liquido.

Ovviamente mi sono divertito nello spurgare il freno! Come dicono? È un lavoro sporco ma...

Quindi ora ho un treno nuovo di Metzeler M9RR, pronte a soddisfarmi, nuove pastiglie EBC HH davanti, nuove EBC dietro, con nuovo olio freni Motul! Il serbatoio è pieno e la catena è lubrificata... e domani si parte!

Sunday, July 25, 2021

Isn't it a little late to properly start a season?

Time flies way too fast!
It seems to me just yesterday that the season started... and we are almost in August! I simply never found the time for proper rides... cannot believe... at this time of the season I should have already ridden dozen of passes... that was my standard!

But, in the end, the light... the 'sun arose' and yesterday I could finally go for a proper Dolomites attack... surely not the longer, not the one with most passes.... but, hey, damn fun!

In 4 hours ride, across 4 passes, I could enjoy some sport riding, had fun with some other riders willing to keep up to my pace, without forgetting some nice or funny things to capture with a camera.

With not much road traffic, the loop was across the wonderful twisties of Passo Rolle, the short but exciting Passo Valles, the damn fast Passo San Pellegrino and that mantric one (for me) called Manghen.
On the Manghen is where I parked by a wonderful RC30... you don't see many of those around... we were the sole old irons among dozen of boring GS ridden by bored riders... I heard two of them talking about the ride and one was claiming he didn't enjoy the last part of the climb because it was too narrow.... dude! Get a life! Probably you are doing the wrong thing!

As always my pace was all but.. .aehm... legal... and I couldn't keep rebel ego from showing off some proper disappointment... as one of the photos is clearly expressing.
Il tempo vola, troppo veloce!
Mi sembra la stagione sia iniziata solo ieri... ma siamo già quasi ad agosto! Ed io non ho mai trovato il tempo per un giro decente... da non crederci... a questo punto della stagione avrei dovuto aver già percorso dozzine di passi... come da mio standard!

Ma alla fine, ecco la luce, il 'sole è sorto' e ieri sono riuscito finalmente a fare un buon giro sulle Dolomiti... sicuramente non il più lungo, non quello con pù passi... ma, hey, maledettamente divertente!

In un giro di 4 ore, su 4 passi, mi sono goduto della sana guida sportiva, mi sono divertito con altri motociclisti che andavano con il mio passo, senza ovviamente dimenticare delle cose belle o divertenti da fotografare.

Senza tanto traffico per strada, il giro è stato sulle fantastiche curve del Passo Rolle, sul breve ma eccitante Passo Valles, il maledettamente veloce Passo San Pellegrino e quel passo ricco così mantrico (per me) chiamato Manghen.
Sul Manghen ho parcheggiato vicino una fantastica RC30... non ne vedi tante in giro... eravamo gli unici ferri vecchi in mezzo a dozzine di noiose GS guidate da gente annoiata.... due ti loro parlavano del giro ed uno ha dichiarato che non si è goduto la parte finale della salita del Manghen in quanto troppo stretta... hey! Sveglia! Forse il motociclismo non è roba per te!

Ovviamente in tutto il giro la mia meda è stata tutt'altro che legale... tanto che il mio ego ribelle ha voluto esprimere tutto il suo disappunto.... come confermato da una foto...

Thursday, June 3, 2021

Everybody waves!

Incredible! June already, and I haven't had a PROPER serious ride yet! Sure, time is a killer thing, but, hey, weather in this late 2021 spring definitely was shit! I found out it became warm couple of days ago... damn, I was wearing winter jacket the last week! It was snowing up in the mountains!
But today weather was forgiving, there was a day off in my country... and I took the change to carve 160+ km on some serious corners!

Wow... after all the fucking lockdowns and pandemic stupid laws, it was nice to see traffic jams (for cars only) and an incredible amount of bikes cruising/speeding/touring around!
Even more incredible was the fact that EVERYBODY was waving back!!!! Even the elitist GS riders!
The world must have changes overnight! WOW!
Incredibile! È già giugno e non ho ancora fatto un giro in moto DECENTE! Certo, il tempo manca, ma il meteo in questa tarda primavera 2021 ha fatto veramente schifo! Ho scoperto che il clima è tornato a temperature decenti un paio di giorni fa... dannazione, andavo ancora in giro con il giaccone invernale la scorsa settimana! Nevicava in montagna!
Ma oggi quel meteo è stato clemente, e poi c'era questo giorno di vacanza... quindi non ho perso l'occasione di farmi oltre 160 km di vere curve!

Wow, dopo tutti i lockdown e le stupide leggi pandemiche, è stato bello vedere degli ingorghi stradali (solo per le auto) ed una quantità incredibile di moto in giro, in modalità passeggio, sport e turismo!
Ancor più incredibile è che tutti salutavano in qualche modo!!! Anche tutti quelli appartenenti all'elitaria categoria dei GS!
Il mosto è diverso, qualcosa deve essere cambiato drasticamente durante la scorsa notte! WOW!

Sunday, April 25, 2021

Mirror issue at over 200km/h

Lock down, or whatever it gets called, seems to endure for whatever reason. Not caring about it at all, and with this warm spring day, I went out for a brisky ride, on the hills in my area. I wasn't the only one... indeed I decided to go after the umpteenth sport bike rode by in the streed next to my place.
Racing leathers on and full throttle in my mind! Ha! The need for speed never fades away!
Out there the traffic is close to zero, since no bar, pub or restaurant is open and people simply have nowhere to go; this way, before my eyes every road looked like a full speed playground.
This led me to the issue mentioned in the post's title: the Mirror!
After one of the sectors where I reached (and well passed) the 200 km/h threshold, the damn mirror bent inwards! Lesson learned: on a regular maintenance I usually check all bolts around, of course the important ones... and apparently I never thought the mirrors ones were among them!

Once I ended my ride, a quick fix should have solved the problem:
Il lock down, o come diavolo lo chiamano, sembra continuare per qualche ragione. Non importandomene molto, con questo caldo giorno di primavera, sono uscito per una motosgassata sulle colline dalle mie parti. Non ero il solo... infatti ho preso la decisione dopo che l'ennesima moto è passata per la strada vicino a casa mia.
Pensavo solo a tuta racing e gas spalancato! Ha! Quel bisogno di velocità sembra non scemare mai!
In giro non c'è traffico, in quanto nessun bar, pub o ristorante è aperto, quindi la gente non va da nessuna parte; in questa situazione, ai miei occhi ogni strada si è trasformata in un parco giochi per alte velocità.
E questo mi ha portato al problema citato nel titolo: lo specchietto!
In uno dei settori dove ho raggiunto (e superato) i 200km/h, il maledetto specchio si è piegato verso l'interno! Lezione imparata: quando faccio la normale manutenzione di solito controllo i vari bulloni, ovviamente quelli importanti... e apparentemente non ho mai pensato che quelli degli specchietti lo fossero!

A giro terminato, un veloce intervento dovrebbe aver risolto il problema:

Sunday, February 14, 2021

Valentine's Day Romance

The day of the lovers, isn't it?
So... what's better than taking HER for a ride, after giving her a 100 octanes fill up?

Love's in the air... and she confirmed it pleasing me with some loud backfires up there in the valley! What a sound!

A little cold out there... but ain't love warming up?
Il giorno degli innamorati, giusto?
Quindi... cosa c'è di meglio di portarla a fare un giro, dopo averle regalato un bel pieno da 100 ottani?

L'amore è nell'aria... e lei lo ha confermato deliziandomi con alcuni rumorosi ritorni di fiamma, lassù nella valle! Che musica!

Un po' freddino là fuori... ma l'amore riscalda!

Sunday, January 17, 2021

Of Legacy and Paddock Stands

 

Look at this.
There's a story around this handcrafted piece of metal.
Date un'occhiata a questo coso.
C'è una storia dietro questo pezzo di ferro fatto a mano.

Sunday, January 10, 2021

Wintertime Mandatory Workshop Sessions (Mission accomplished)

So, in the end I finished what I started HERE and continued HERE.

All put back together. Bike runs fine. I even test rode it.
Sure, I could have taken everything apart, down to the naked frame to repaint it, but I decided to put a cover. Quicker, way cheaper... and there's always time for a repaint...

No all I need is SPRING!
Alla fine, ho completato quello che ho iniziato QUI e continuato QUI.

Tutto rimontato. Moto in funzione. Collaudo fatto.
Certo, potevo smontare tutto, lasciare il telaio nudo e rivernicarlo, ma ho pensato ad un rivestimento. Più veloce, molto più economico... e per riverniciatura c'è sempre tempo...

Ora serve la PRIMAVERA!