The temperature got higher, all of a sudden. Winter is gone, and a summer advance is overwhelming the spring. Fought by the constant lack of time, I took one noon for me and Her... one noon I forced myself to squeeze in the leathers and ride away. Whoa! What a feeling! I didn't carve any pass, but I enjoyed a ride across the Asiago plateau, attacking one of the narrowest and twistiest roads around, hi-pace cruising all over the plateau... until my favorite road, actually the road where I learned to sport ride (named Costo)... and over there I let myself go for a couple of ... "laps" :-) A warm up ride, 160km of hi-revving attitude! I am back! |
La temperatura si è alzata, all'improvviso. L'inverno se ne è andato, e un anticipo di estate ha preso il controllo della primavera. Sempre in lotta contro la mia cronica mancanza di tempo libero, mi sono preso un pomeriggio per me e Lei... un pomeriggio nel quale mi sono imposto di infilarmi la tuta e andarmene in moto Yeah! Che figata! Non sono andato a caccia di passi, ma mi sono goduto in giro sull'altipiano di Asiago, passando per una delle strade più strette e tortuose (Foza), percorrendo a buon ritmo tutto l'altipiano... fino alla mia strada preferita, la strada dove ho imparato a guidare sportivamente (il Costo)... dove mi sono lasciato andare per un paio di "giri" :-) Un giro di riscaldamento, 160km di atteggiamento oltre i 10mila giri! Sono tornato! |
Sunday, April 29, 2018
Rev it up!
Belongs to
BLA BLA BLA,
LESSER TITANIUM,
MY WAY,
SPEED LIMITS,
WEATHER FORECAST
No comments:
Subscribe to:
Posts (Atom)