Monday, August 22, 2016

TWO DAYS (Day #2)

Well, there's nothing better to have a 600km mountain road ride the day after a 530km one. Isn't it?
So here we go. This time I went for the classical stuff, what I call the TRILOGY: Tonale, Gavia and Stelvio. It's no secret that when I die (we all do!) I'd love to have my ashes spread around the upper southern side of the wonderful Gavia Pass. Why? Well... the following pics shall give you a hint or two.
So, 602,7km ridden. 6 Passes and some wonderful roads, even out of the passes!
Beh, non c'è nulla di meglio di farsi 600km di strade di montagna, il giorno dopo di un giro da 520. Non è vero?
Questa volta ho fatto un giro classico, quello che io chiamo la TRILOGIA: Tonale, Gavia e Stelvio. Non è un segreto che quando crepo (lo facciamo tutti, eh!) mi piacerebbe che le mie ceneri fossero sparse in cima, sul versante sud, del Gavia. Perché? Beh, guardate le foto... vi daranno un'idea del motivo.
Quindi, 602,7km fatti. 6 Passi ed alcune strade fantastiche, anche fuori dai passi!
Passes:
Passi:

Sunday, August 21, 2016

TWO DAYS (Day #1)

Recently I wrote it is pretty hard to cut my own time to ride the way I want, with the attitude I want and running the distances I want.
So whenever, in a summer week, I can cut TWO whole days for riding, well, that's worth a celebration! Trumpets and horns! Wow!
To be honest both my days were free from 11am, but I didn't need to be home at any give time (even if I managed to do it between 8pm and 9pm both days... wow, in time for dinner!), and that was perfect. Moreover at 11am you have an idea about the weather of the day, while at 7am it's all so unpredictable.
The great thing was indeed about weather. The forecast guy was basically telling me "Listen mate, rather go to a pub for few pints, or update your damn blog complaining about thunderstorms, or simply pick the bicycle and ride downtown". OK, forecast dude, you never guess it right... so... shut up, leathers on, I go!
On day one I found some wet roads (mostly on the last part before arriving home), but I clocked some 531,2 DRY km across four great passes!

It was basically my first REAL ride of the season (ops, am I late?)... needed to refresh my skill.... and the first and third passes were what I needed to let the old lady rev higher!
Recentemente ho scritto che è difficile ritagliare il tempo per andare in moto come voglio io, a modo mio, con le distanze che piacciono a me.
Quindi quando capita che in una settimana estiva riesco a ritagliare ben DUE giorni per andare in modo, beh, è una cosa che merita essere celebrata! Trombe e fanfara! Wow!
Ad essere sincero entrambi i giorni si sono liberati dalle 11:00 del mattino, ma non dovevo arrivare a casa entro un certo orario, quindi non avevo limiti (anche se ce l'ho fatta tra le 20 e le 21 in entrambi i giorni... wow... in tempo per la cena!!),quindi per me era perfetto. Poi alle 11 già capisci come gira il meteo della giornata... alle 7 sarebbe ancora un'incognita!
La cosa grandiosa è stata proprio legata al tempo. Il tipo delle previsioni praticamente mi ha detto "Senti amico, piuttosto vattene al bar per un goccio, o scrivi suo tuo cazzo di blog lamentandoti del tempo, oppure prendi la bici e vattene giù in città.". Va bene omino del meteo, non c'azzecchi mai, sei un disastro, quindi stattene zitto... tuta in pelle e via!
Nel primo giorno ho trovato delle strade bagnate (verso casa, al ritorno), ma mi sono fatto 531,2km ASCIUTTI su quattro bellissimi passi!

È stato praticamente il mio primo VERO giro della stagione (ops, era tardi?)... dovevo un po' rimettermi in forma... ed il Pennes sommato al Palade sono stati ciò di cui avevo bisogno, anche per far un po' cantare il motore della vecchia signora!
Passes:

Enjoy all the pics:
Passi:

Ecco le foto:

Tuesday, August 9, 2016

Speed limits?

Be safe out there on the road.
That's what mommy says, isn't it?

But we don't always respect speed limits. Then, you catch a mountain back road that FORCES you to give the finger to those poor speed road signals...
Attendo per strada.
Almeno è quello che dice la mamma, non è vero?

Ma noi non rispettiamo sempre i limiti di velocità. Poi, ti imbatti in una strada di montagna la quale ti OBBLIGA a mostrare il dito medio a quei cartelli indicati ridicoli limiti di velocità....

Monday, August 8, 2016

Both sides

All of a sudden I decide to halt my working day. 4pm, that's enough... and the sun shines.
I look out of the window and I decide to go up there:
Ad un tratto decido di tagliare corto la giornata lavorativa. 4 del pomeriggio, basta... inoltre il sole splende.
Guardo fuori dalla finestra, e decido di andare lassù:

Saturday, August 6, 2016

Ridin on!

After the previous wet ride, I took the change to keep on riding. I mean, after I resurrected it, why letting it die again?
So I had a quick ride in my surrounding area, and then I took a Sunday noon and left pretty late.
OK, I watched Formula 1 on TV, and after that I rode away, with the idea of attacking not less than four passes, that in the end turned out to be six, arriving quite late, in total darkness (I knew it could happen so I carried the clear visor on the luggage!).
No hurry, no schedule, just riding till I liked it.
Some wet roads, but nothing tragic!

And I enjoyed the following passes (344km):
Dopo il precedente giro bagnato, non ho certamente smesso. Voglio dire,dopo che ho resuscitato la cosa, perché farla morire di nuovo?
Mi sono fatto un giretto veloce qui vicino, e poi mi sono preso una domenica pomeriggio, partendo abbastanza tardi.
OK, la verità è che mi sono guardato la Formula 1 in TV, e dopo di quello sono partito pensando di farmi non meno di quattro passi, che alla fine sono diventati sei, con ritorno a casa un po' tardi, con il buio (sapevo poteva succedere, quindi avevo anche la visiera chiara!)
Nessuna fretta, nessun appuntamento, solo andare in moto fino a quando mi girava.
Un po' di bagnato... ma niente di critico!

E questi sono i passi che ho percorso (344km):