On August 9th we did a club ride.
We gathered some 15/20 riders, and we took some very twisty roads to get in Tolmezzo, where there's this test/training little racetrack. The way there was a nice ride. We stopped for a great lunch at this lovely place in middle of the nowhere: |
Il 9 Agosto c'è stato un motogiro con il club. 15/20 moto con un percorso molto tortuoso verso Tolmezzo, dove c'è questa piccola pista per fare i corsi di guida. Il viaggio verso la destinazione è stato molto bello, e ci siamo fermati per prano in questo bel posto nel mezzo del nulla: |
At the track we met the great BARRY RIVELLINI, former pilot, and now bikes tester/developer and riding school teacher. After a quick briefing, very well done, to set clear the basic track rules for those new at it, we started enjoying the corners. |
All'arrivo troviamo il mitico BARRY RIVELLINI, ex pilota, ed ora tester e sviluppatore di moto, nonchè insegnante di guida sportiva. Dopo un briefing, molto ben fatto, chiaro nei punti base per i neofiti della pista, abbiamo iniziato a girare. |
Briefing
La 937 torna tra i cordoli / The 937 is back on track
Barry sulla moto del boss / Barry Rivellini on Club Boss Aprilia
If you never had track experience, or you want to improve, or you don't really want to be on a post like this one, I strongly suggest to get riding school here: |
Se non sei mai andato in pista, vuoi comunque migliorarti, o non vuoi proprio finire in un post come questo, ti consiglio caldamente di fare un corso qui: |
A very enjoyable day. We were back home by 11pm, tired, after over 430km. Cool. We also had a very weird guest. What we call MOTOSTOPPISTA (=Motorcycle Hitchhiker). A guy fully equipped for riding, but without a bike. He travelled everywhere just occupying rear seats of riders he meets on the road. A LEGEND. |
Una giornata molto bella. Siamo tornati alle 23, dopo oltre 430km. C'è stata pure una presenza particolare: il MOTOSTOPPISTA. Un tizio con tuta, casco e tutto l'occorrente, tranne la moto, che scorazza in giro sempre occupando il sellino dietro dei motociclisti che incontra. UNA VERA LEGGENDA |
Here we got my performance and club boss's performance, from Pirelli applicattion on iPhone4 | Ed ecco la mia performance, e quella del boss, dall'applicazione Pirelli su iPhone4 |
ME
Mr. Pompone
No comments:
Post a Comment